(原稿发表于 2008-12-27 11:28:16 ) 本文节选于:
http://news.xinhuanet.com/mrdx/2008-12/27/content_10566496.htm 近几年,基督教(注一)圣诞节这一天,在国内很多城市,气氛极为浓郁,俨然有变成中国的节日的意味。我也不时收到国内亲朋好友的圣诞祝福。说实话,对于我这个非基督教徒来说,多少觉得有点不自在。但也仅此而已,不过我如果告诉你在当今美国,乱说“圣诞快乐”会给你带来不必要的麻烦,是不是很吃惊?
政治不正确的“圣诞快乐” 是的,在美国,千万别乱说“圣诞快乐”。这是因为,和很多人的印象不一样,美国不是个基督教国家。美国全国的宗教成份非常复杂。不少人视基督教为仇敌,你向他们乱说乱用基督教名词不是自己找难堪么?说实话,碰到个脾气坏的被臭骂一顿不算危言耸听。
事实上,越来越多的美国人认为“圣诞快乐”这个词是政治不正确的。对于非基督教徒使用这个词有不尊重别人宗教信仰的嫌疑,和美国宪法的宗教自由精神相违背。
正是这个原因,现在在美国商店里,你是基本看不到“圣诞快乐”这样的标志的,顾客买完东西走人的时候店员和顾客道别也一般只会说“节日快乐”,很少说“圣诞快乐”。电视里的广告“圣诞快乐”也不多,新闻里主持人要么只说“节日快乐”,要么两个一起说,非常少见只说“圣诞快乐”的。在日常生活中,这些年说“圣诞快乐”人也有减少趋势。
“圣诞快乐”的市场 但是这四个字在美国还是很有市场的。美国有大概四成人可以认为是比较虔诚传统的基督教徒,这些人自然是很喜欢“圣诞快乐”这四个字的。也正是这个原因,现在美国想从政的人不论内心对基督教感觉如何,都必须把自己打扮成个虔诚的基督教徒。有大概四分之一的人对基督教是有好感的,他们对这四个字也多少有好感,至少不至于讨厌它,这部分人很多还自称是基督教徒,但一般是不参加宗教活动的。剩下的人对基督教是厌恶多于好感了。但就是最后这批人,包括某些极度讨厌基督教的人还是会说“圣诞快乐”的,因为对他们来说,这和“节日快乐”没多少区别,就是一句问候语而已。
“节日快乐”流行的背后原因 从上面可以看出,“圣诞快乐”的形势虽算不上大好,至少也是小好,怎么会变成政治不正确呢?原因是多方面的。
......
有兴趣的同学还可以看这篇文章:
在美国,“圣诞快乐”是不能乱说的敏感词